I
Hoe lyk die Afrikaanse leser? Ons praat
alte dikwels van die leser asof ons weet hoe hy/sy daar uitsien.
Kan ons empiries bepaal of ‘n boek deur
‘n leser gelees word? Is dit biblioteekstempels voorin ‘n boek of verkope wat
‘n boek se sukses bepaal? Leeskringe koop boeke aan wat deur meer lesers gelees
word as die aankope getuig, omdat dit onder mekaar gesirkuleer word.
Soos skrywers verdwyn, verdwyn lesers
ook. Skep die mark die leser of werk dit andersom? Met ander woorde, word die
leser se behoeftes "geskep" deur die mark en die bemarkingstrategieë
rondom 'n boek?
En Komplot
(H&R) van André Krüger staan beslis nie terug vir die ander in hierdie
sub-genre nie. Die twee lewens van Dieter
Ondracek (bekroon met die UJ-debuutprys) het hom gevestig as 'n skrywer wat
die sowel die historiese dimensie as speurkodes goed kan saamsnoer. Hierdie
jongste roman getuig weer eens van nougesette navorsing.
En verder is dit opvallend hoe die
tendens ook oorgeskuif het na ernstige romans waarin skrywers die gegewe van
die speurverhaal gebruik soos in Etienne van Heerden se Klimtol en in Ingrid Winterbach se pas verskene Vlakwater.
Op sy beste in Deon Meyer in sy
kortverhale besig met misdaad. In die slotverhaal met die gelyknamige titel van
die bundel Die ballade van Robbie de Wee
en ander verhale (H&R) klim hy in die DNS van die reeksmoordenaar in.
Hy word bemark as die gewildste skrywer in Afrikaans; en dit is hy bepaald,
want gewone en ernstige lesers, lees Deon Meyer. Hy word geresenseer deur 'n
afgetrede regter en literatore. En selfs pogings om sy gewildheid af te maak as
populisme, stuit nie die gewildheid nie. Sukses nie net op ander speur- en
misdaadskrywers nie, want die invloed is alreeds besig om geregistreer te word
op ernstige skrywers se werk wat (on)bewustelik reageer op hierdie ongekende
suksesverhaal.
Is daar iets soos Die Afrikaanse Leser?
As gereelde en aktiewe boekeresensent is die bemarking van boeke uiters
opvallend. Anchien Troskie word as ‘n blakerstem gebruik op sowel Paula Marais
se Skaduself (H&R) as op Debbie
Loots se Split (Queillerie). Soos wat
Deon Meyer internasionale verkope en aansien simboliseer, dui die naam van
Anchien Troskie (die skrywer van Dis ek,
Anna) op die oopskryf van die ongenoemde, die transgressiewe – en: die
gedagte dat jou verhaal dalk ‘n suksesvolle film kan word.
II
Stanley Fish het die konsep “community
of readers” geskep, wat ek vrylik vertaal as ‘n gemeenskap van lesers wat
sekere norme en standaarde impliseer.
Donker
stroom: Eugène Marais en die Anglo-Boereoorlog
wat sopas by Tafelberg verskyn het, is vir hierdie leser 'n besonderse studie
oor aspekte van Marais se lewe wat nog nie voorheen onder die loep geneem is
nie. Die fokus val op die komplekse persoon van Marais.
Van der Merwe wys ook op die besondere vriendskap met Milner en die gedig - in Engels - wat hy oor hom geskryf het (360). 'n Imposante studie gewis - en ironies genoeg, 'n akademiese speurverhaal! Albert Grundlingh verwys tereg op die buiteblad na "nougesette historiese speurwerk".
III
Hartstories:
Huis toe met 'n ligter tred (Tafelberg) is 'n versameling van beste
saamrystories van die gewilde Amore Bekker se radioprogram. Dana Snyman, 'n
ander volksfiguur en gewilde skrywer, skryf die blakerteks: "Eg menslik ...
laat jou met genadige oë kyk na die mense rondom jou". Nou onlangs het
Jens Friis berig in BY oor die troostelose monument vir die Helderberg op Mauritius:
sonder blomme ...(24 Oktober).
Hierdie leser lees toe die verhaal oor
die Helderberg raak van Ronel Eckhard Venter, 'n lugwaardin op bystand, wat die
vlug na die ramp moes neem, 'n vlug vol persmense, belanghebbendes, familielede
... Hoe lees jy die veiligheidsmaatreëls voor as dit op die vorige vlug niks
gebaat het nie?
Sy skryf in hierdie aangrypende verslag
die volgende:"Ek het gesorg dat ek met niemand oogkontak maak nie."
So klink "Droogte", 145:
(Gedurende
die erge droogte einde 2013 in Noordwes ontvang ek die volgende SMS:)
'n
Plaaswerker van jare gelede bel gisteraand om te sê hy het van die droogte op
die plaas gehoor en het intussen bietjie lusern byemkaargemaak - wanneer kan hy
dit bring?
Mariaan - Kuruman
Hierdie bestes uit Bekker se Tjailatyd
is nie groot verhale nie. Dit is eerder skerwe of vinjette, maar boeiende
stories wat bevestig dat ons almal 'n storie het om te vertel. En waarskynlik
sal van hierdie mense met aanmoediging skrywers kan word. En dit wys hoe wyd
ons gemeenskap van lesers strek.
IV
Hoe lyk my interpretasie-model? In Reader-response criticism (Jane B.
Tompkins, red. Johns Hopkins University Press, 1980) verwys Wolfgang Iser in sy
artikel ("The reading process") na die skrywer wat die leser se
gemoed beset: "Text and reader no longer confront each other as object and
subject, but instead the 'division' takes place within the reader himself"
(67).
Twee lesers lees: die "alien me" en "the real, virtual me". En hierdie twee lesers is in kommunikasie met mekaar en kan dus sodoende die onbekende begryp. En Iser wys tereg daarop dat die leesaksie ons toelaat om ons self te herformuleer en iets te begryp wat voorheen ons bewussyn ontglip het. "To formulate the unformulated".
So gesien, was hierdie leser op 'n speurtog. En vermoedelik is haar liefde vir speurverhale hoogs gepas om hierdie tekste te waardeer.
Twee lesers lees: die "alien me" en "the real, virtual me". En hierdie twee lesers is in kommunikasie met mekaar en kan dus sodoende die onbekende begryp. En Iser wys tereg daarop dat die leesaksie ons toelaat om ons self te herformuleer en iets te begryp wat voorheen ons bewussyn ontglip het. "To formulate the unformulated".
So gesien, was hierdie leser op 'n speurtog. En vermoedelik is haar liefde vir speurverhale hoogs gepas om hierdie tekste te waardeer.
© Joan Hambidge